Мощам чудотворца Спиридона Тримифунтского за 12 дней их пребывания в храме Христа Спасителя поклонились 200 тыс. человек, сообщил журналистам в четверг пресс-секретарь патриарха Московского и всея Руси Кирилла священник Александр Волков.
"Сегодня в полдень 200-тысячный паломник вошел в храм Христа Спасителя, начиная с момента нахождения там святыни. Это радует нас и дает понимание, насколько святой Спиридон Тримифунтский почитаем нашим народом", - сказал он.
а знают, слышали ли москвичи = не москвичи,что песня Дорогая моя столица, Золотая моя Москва! отцензурена Хрущёвым и К°
Моя Москва (с куплетом о Сталине) Первоначальный вариант знаменитой песни И. Дунаевского (1941 год) Поёт Алексей Кофанов
Музыка - И. Дунаевский, текст - М. Лисянский и А. Агранян (1941)
Я по свету немало хаживал, Жил в землянке, в окопах, в тайге, Похоронен был дважды заживо, Знал разлуку, любил в тоске. Но всегда я привык гордиться, И везде повторял я слова: Дорогая моя столица, Золотая моя Москва!
Я люблю подмосковные рощи И мосты над твоею рекой. Я люблю твою Красную площадь И кремлевских курантов бой. В городах и далеких станицах О тебе не умолкнет молва, Дорогая моя столица, Золотая моя Москва!
Мы запомним суровую осень, Скрежет танков и отблеск штыков, И в веках будут жить двадцать восемь Самых храбрых твоих сынов. И врагу никогда не добиться, Чтоб склонилась твоя голова, Дорогая моя столица, Золотая моя Москва!
Над Москвою знамена славы, Торжествует победу народ. Здравствуй, город Великой Державы, Где любимый наш Сталин живет! Будем вечно тобою гордиться, Будет жить твоя слава в веках, Дорогая моя столица, Золотая моя Москва!
a-kofanov.ru/index/moja_moskva/0-266
Подпись автора
Мы - мирные люди, но наш бронепоеZд стоит на Zапасном пути!
не то = результат = двух поэтов = композитора = редактора = вкупе с властью
В начале 1943 года на песню обратило внимание высшее руководство, и её дальнейшая судьба была решена. Она становится существенным элементом пропаганды, её транслируют по радио, используют для поднятия боевого духа в армии, записывают на грампластинку. При этом руководство радио потребовало упомянуть в тексте имя вождя.
Исаак Осипович ответил, что для этого надо хотя бы разыскать Лисянского. Однако музыкальный редактор радио не стал дожидаться, когда отыщут автора и по собственной инициативе заменил в тексте песни всего одну строку "Где любимая девушка ждёт" на "Где любимый наш Сталин живёт". В этой редакции песня прозвучала в эфире и была услышана Сталиным. В тот же день в одном из кабинетов ЦК раздался телефонный звонок: - Товарищ Щербаков (1-й секретарь Московского областного и городского комитетов ВКП(б), - послышался знакомый голос Верховного, - надеюсь, вы слышали сегодняшний концерт по радио и песню о Москве Дунаевского? Хорошая песня... Только не объясните ли мне, когда это девушка Сталиным стала? Инициаторам "подмены" крепко досталось. ======================== А после Победы четвёртая строфа была вновь изменена на: Над Москвою знамена славы, Торжествует победу народ. Здравствуй, город Великой Державы, Где любимый наш Сталин живёт. Будем вечно тобою гордиться, Будет жить твоя слава в веках, Дорогая моя столица, Золотая моя Москва! В такой редакции была записана пластинка 1947 года в исполнении знаменитой оперной певицы Вероники Борисенко.
Позднее Марк Лисянский соглашение 1944 года отрицал. Ни Агранян, ни Дунаевский защитить себя уже не могли (первый умер в 1949-м, второй — в 1955-м). В 1955 году вышла очередная книжка стихов и песен Лисянского. В ней он опубликовал общеизвестный текст "Моей Москвы" без последней строфы по понятным причинам, связанным с уходом Сталина
При этом не было указано, что половина строк даже в этом "урезанном" варианте Лисянскому не принадлежала. Однако в публикациях песни и при её исполнении по радио и в концертах продолжали указывать и называть две фамилии авторов слов — Лисянского и Аграняна. https://my.mail.ru/community/music_zaur … E085F.html
Подпись автора
Мы - мирные люди, но наш бронепоеZд стоит на Zапасном пути!
С некоторых пор москвичи, пользующиеся метро, стали участниками массового квеста под названием «Найди нужную станцию». Это произошло после внедрения в московской подземке новой навигации. Шрифты на табло со станциями уменьшились вдвое: теперь разобрать написанное можно только вблизи. Но это ещё не всё...
С некоторых пор москвичи, пользующиеся метро, стали участниками массового квеста под названием «Найди нужную станцию». Это произошло после внедрения в московской подземке новой навигации. Шрифты на табло со станциями уменьшились вдвое: теперь разобрать написанное можно только вблизи. Но это ещё не всё...
— Любая навигация должна быть текстово и графически понятной, — объясняет психолог-психотерапевт Института психотерапии и клинической психологии Анастасия Перл. —